general.censornetpro = CensorNet Pro
general.yes = SI
general.no = NO
general.all = TODOS
general.none = (Ninguno)
general.na = N/D
general.error = Ha ocurrido un Error
general.dberror = Ha ocurrido un Error en la Base de Datos
general.unexpectederror = Ha ocurrido un error inesperado
general.success = Guardado correctamente 
general.duplicateobject = Existe un objeto duplicado
general.prev20 = Anteriores 20
general.next20 = Pr&oacute;ximos 20
general.next50 = Anteriores 50
general.next100 = Anteriores 100
general.next200 = Anteriores 200
general.prev50 = Pr&oacute;ximos 50
general.prev100 = Pr&oacute;ximos 100
general.prev200 = Pr&oacute;ximos 200
general.unlimited = Ilimitado
general.deleteselected = Borrar Selecci&oacute;n
general.ia = Active&nbsp;Image&nbsp;Control
general.core = N&acute;cleo
general.cfi = Clasificador&nbsp;de&nbsp;Contenido
general.url = Filtro&nbsp;URL
general.mime = Filtro&nbsp;MIME
general.fileext = Extensi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Archivos
general.permissiondenied = Usted no tiene permisos suficientes para acceder a este m&oacute;dulo.<p>Por favor, contacte con el Administrador para obtener mayor asistencia.
general.configerror = ERROR DE CONFIGURACION
general.moreinfo = m&aacute;s info
general.setoptions = Aceptar Opciones
general.unassigned = NO ASIGNADO
general.confirm = Confirmar
login.failed = Por favor, inserte un usuario y contrase&ntilde;a v&aacute;lidos.
validate.blankuser = El nombre de usuario no puede quedar en blanco.
validate.invaliduser = Nombre de Usuario Inv&aacute;lido. Int&eacute;ntelo de nuevo por favor.
validate.passwordmismatch = Las contrase&ntilde;as no son iguales.
validate.passwordlength = La contrase&ntilde;a deben tener una longitud m&iacute;nima de 4 car&aacute;cteres.
validate.passwordchr = La contrase&ntilde;a no debe contener el car&aacute;cter comillas.
validate.blankpassword = La contrase&ntilde;a no puede quedar vac&iacute;a.
validate.blankpasswordconfirm = La confirmaci&oacute;n de la contrase&ntilde;a no puede quedar vac&iacute;a.
validate.addurl = Omita la cabecera del protocolo cuando especifique una nueva URL (ej. http://).
validate.invalidurl = Especifique una URL v&aacute;lida.
validate.blankurl = Especifique una URL.
validate.urltoolong = La URL no puede exceder los 512 car&aacute;cteres
validate.urlpattern = S&oacute;lo se puede usar un car&aacute;cter comod&iacute;n en la parte del dominio URL, por ejemplo: midominio.*:443/path
validate.urlpatternend = S&oacute;lo se puede usar un car&aacute;cter comod&iacute;n en la terminaci&oacute;n de dominio y este debe aparecer al final, por ejemplo: midominio.*
validate.urlpatternstart = S&oacute;lo se puede usar un car&aacute;cter comod&iacute;n en la parte del path, y debe aparcer al principio, ej.: midominio.com/*path
validate.urlwildcardend = Solo se puede usar un car&aacute;cter comod&iacute;n al final del nombre de dominio a anular, ej.: midominio* o midominio*/test 
validate.urlwildcardstart = Solo se puede usar un car&aacute;cter comod&iacute;n al principio del path a anular, ej.: midominio.com/*path
validate.invalidwildcards = URL inv&aacute;lidad.
validate.urltoolong = La URL es demasiado larga, el tama&ntilde;o m&aacute;ximo son 512 caracteres.
validate.emailblank = Falta la direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico.
validate.invalidmimetype = Especifique un tipo MIME v&aacute;lido. No puede usar ninguno de estos car&aacute;cteres: \' \"
validate.blankmimetype = Especifique un tipo MIME.
validate.mimetypetoolong = el tipo MIME es demasiado largo, debe ser de 128 caracteres como m&aacute;ximo.
main.ok = OK
main.cancel = Cancelar
main.valid = VALIDO
main.invalid = INVALIDO
main.none = NONE
main.unknown = (Desconocido)
main.error = (Error)
main.online = EN LINEA
main.restart = REINICIAR
main.stopped = DETENIDO
main.activate = Por favor, active CensorNet instalando una licencia oficial o de evaluaci&oacute;n. Visite <a href='http://www.censornet.com/products/censornetpro/trial.php'>www.censornet-latam.com</a> solicitando un HostID
main.module_failed = <p><strong style="color: \#ff0a0a;">FATAL ERROR: El m&oacute;dulo  %s no se ha podido iniciar, el proxy de filtrado se ha desactivado.</strong>
main.license_exceeded = Se ha <b>excedido</b> su licencia en <b>%s</b> lo que significa que algunos usuarios NO podr&aacute;n acceder a Internet.<br>Contacte con <a href="http://www.censornet.com/support/" target=_blank>Soporte T&eacute;cnico</a> para mayor asistencia.
main.onlinemode = <b style='color: \#3a77c4;'>MODO NUBE ACTIVO - LA NAVEGACION SE PUEDE DEMORAR DE 1 A 3 SEGUNDOS</b><br>El Servidor Proxy CensorNet est&aacute; operando en  Modo Cloud Lookup. Este es un modo especial el cual le permitir&aacute; evaluar el producto sin tener que descargar la base de datos URL. Si desea desactivar este modo por favor <a target=_blank style='color: \#004b89;' href="/censornet/index.php?do=csrv">descargue la base de datos de URL</a> (aprox. 350Mb).
main.csrvport = <b style="color: \#FFFFFF;">ERROR DE CONEXION! </b>El Servidor Proxy CensorNet, no puede iniciarse debido a que no puede inicar una conexi&oacute;n de salida hacia <b>csrv.censornet.com</b> en el puerto <b>2200</b>. Necesita descargar la base de datos URL o permitir a CensorNet la conexi&oacute;n antes indicada a trav&eacute;s de su firewall. Contacte con su administrador de la red o, con nuestro <a href="http://www.censornet.com/support" style="color: \#ffffff;" target=_blank>Servicio T&eacute;cnico</a> para mayor asistencia.</span><p>
main.nocsrv = (La base de datos URL local, NO est&aacute; disponible)
main.nocsrvstatus = (Status no disponible)
main.downloading = Descargando:&nbsp;
main.complete = completo
main.csrvdownload = Descarga en progreso
main.csrvupdating = Actualizando la base de datos
main.csrvcomplete = Actualizaci&oacute;n de la base de datos completada
main.csrvdlfailed = Descarga fallada
main.csrvupfailed = Actualizaci&oacute;n fallada
main.restart-olicense = Esta acci&oacute;n reiniciar&aacute; el Servidor de Licencias. 
main.restart-db = Esta acci&oacute;n reiniciar&aacute; el Servidor de Bases de Datos de CensorNet
main.restart-csrv = Esta acci&oacute;n reiniciar&aacute; la Base de Datos CSRV
main.restart-cache = Esta acci&oacute;n reiniciar&aacute; el Cach&eacute; Web
main.restart-proxy = Esta acci&oacute;n reiniciar&aacute; el Proxy de Filtrado. Nota: el Servidor Proxy tardar&aacute; unos 60 segundo en reiniciar
main.norss = <i>No hay nuevas actualizaciones disponibles.</i>
main.debug = Ver informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n
main.24hractivetitle = Evaluaci&oacute;n de 10 d&iacute;as activa
main.24hractive = Licencia de evaluaci&oacute;n por 10 d&iacute;as est&aacute; activa.
main.24hractiveblurb = Puede usar esta licencia para familiarizarse con CensorNet Professional y para prop&oacute;sitos de evaluaci&oacute;n. Puede extender esta licencia  <b>GRATUITAMENTE</b> contact&aacute;ndonos en el siguiente formulario.<br>
main.24hractivelink = %s Click aqu&iacute; para solicitar una extensi&oacute;n de su licencia de evaluaci&oacute;n %s
main.24hrevaltitle = 10 d&iacute;as Evaluaci&oacute;n
main.24hrevalblurb = Gracias por Instalar CensorNet Professional. <Br><br>Para activar CensorNet por 10 d&iacute;as simplemente haga click en el bot&oacute;n de a continuaci&oacute;n. Si pasados estos d&iacute;as desea seguir evaluando CensorNet Professional, rellene el siguiente formulario para solicitar una %s Extensi&oacute;n de evaluaci&oacute;n %s .<br><br>Su Clave de Activaci&oacute;n (<b>Activation Key</b>) fue enviada por correo electr&oacute;nico cuando usted descarg&oacute; CensorNet Professional. Si ha perdido o, no encuentra esta clave, contacte con nuestro servicio de ayuda <a href="http://www.censornet.com/support">Help Desk</a>.
main.24hrevalactivate = Activar por 10 d&iacute;as
main.24hrevalts = Soporte T&eacute;cnico
main.24hrevaltsblurb = Cont&aacute;ctenos en +44 (0) 845 230 9590 indiqu&eacute;nos su HostID %s o visite %s Help Desk %s si, necesita asistencia o ya dispone de una licencia oficial.
main.24hrpleasewait = Por favor, espere...
main.internet_warning = El servidor de CensorNet no puede conectar con el Internet. Funcione por favor el "setup" en la l&iacute;ea de comando de CensorNet y compruebe sus ajustes de la red.
administrators.newobj = El Administrador se ha creado
administrators.newobjdescr = Se ha creado correctamente el Administrador.
administrators.duplicate = Ya existe un Administrador con el nombre de Usuario  <u>%s</u>.</span>
administrators.delobj = Objeto Administrador eliminado
administrators.delobjdescr = El objeto Administrador se ha eliminado correctamente.
administrators.updateobj = Objeto Administrador Actualizado
administrators.updateobjdescr = El objeto Administrador se ha actualizado correctamente.
administrators.updateobjdebug = Es necesario que el Administrador <b>%s</b> reinicie su sesi&oacute;n para que los cambios se efectuen.
administrators.internal = (interno)
administrators.atleastoneright = Se necesita seleccionar almenos un permiso de acceso para este Administrador.
archive.confirmarchive = ATENCION, mientras se archivan los datos, el Servidor Proxy no va a estar disponible por unos segundos. Estas seguro de querer continuar?
archive.confirmdelete = Se van a borrar los archivos seleccionados. Desea continuar?
archive.noarchives = No existen archivos
authentication.adagenton = Servicio ADAgent <b>Activo</b>
authentication.selectdfl = Please specify the Domain Functional Level of your Windows Server
authentication.adagentoff = Servicio ADAgent <b>Inactivo</b>
authentication.noauthenabled = La Autenticaci&oacute;n, ha sido desactivada
authentication.ldapenabled = Se ha configurado la Autenticaci&oacute;n LDAP
authentication.internalnabled = Se ha activado la Autenticaci&oacute;n interna
authentication.ncpenabled = Se ha configurado la Autenticaci&oacute;n NDS
authentication.kerbenabled = Se ha activado la Autenticaci&oacute;n Kerberos
authentication.sambaenabled = Se ha configurado la Autenticaci&oacute;n Samba (SMB)
authentication.adagentshort = La Clave Secreta debe tener 4 caracteres como m&iacute;nimo
authentication.ntlm-toolong = El nombre de Servidor para CensorNet es demasido largo.
authentication.ntlm-percent = La contrase&ntilde;a de Dominio contiene el car&aacute;cter %. Por favor, c&aacute;mbielo.
authentication.ntlm-hostnamematch = El nombre del Servidor CensorNet es el mismo que el de su Dominio. C&aacute;mbielo por favor.
authentication.ntlm-netbiosmatch = El nombre del Servidor CensorNet es el mismo que el de su dominio NetBIOS. C&aacute;mbielo por favor.
authentication.ntlm-success = La Autenticaci&oacute;n se ha activadoAuthentication enabled. Relaci&oacute;n de confianza con el dominio, creada correctamente.
authentication.ntlm-failed = <b>La Autenticaci&oacute;n ha fallado. Verifique lo siguiente:</b><br>&bull; La hora en CensorNet no difiere mas de 5 minutos de la del Servidor de Directorio.<br>&bull; La zona horaria es correcta en ambos servidores.<br>&bull; La contrase&ntilde;a NO contiene car&aacute;cteres especiales (ej: &\#xE5;, $, _, \%, ^)<br>&bull; La contrase&ntilde;a ha sido cambiada al menos una vez en el Directorio Activo.
authentication.ntlm-failedshort = Ha fallado la configuraci&oacute;n NTLM
authentication.negotiate-toolong = El nombre del Servidor CensorNet es demasiado largo.
authentication.negotiate-success = Autenticaci&oacute;n activa. Se ha conseguido crear una relaci&oacute;n de confianza con el Dominio.
authentication.negotiate-failed = <b>La autenticaci&oacute;n ha fallado. Verifique lo siguiente:</b><br>&bull; La hora en CensorNet no difiere mas de 5 minutos de la del Servidor de Directorio.<br>&bull; La zona horaria es correcta en ambos servidores.<br>&bull; La contrase&ntilde;a NO contiene car&aacute;cteres especiales (ej: &\#xE5;, $, _, \%, ^)<br>&bull; La contrase&ntilde;a ha sido cambiada al menos una vez en el Directorio Activo.
authentication.negotiate-failedshort = Fallo al configurar la Autenticaci&oacute;n transparente Kerberos
authentication.negotiate-faileddupename = Pro favor elimine del Directorio Activo la cuenta de la computadora <b>%s</b> e int&eacute;ntelo nuevamente.
authentication.invalidpdc = Nombre de PDC inv&aacute;lido.
authentication.invalidbdc = Nombre de BDC inv&aacute;lido.
authentication.invaliddomain = Nombre de Dominio inv&aacute;lido.
authentication.invalidserverip = Direcci&oacute;n IP del servidor inv&aacute;lida.
authentication.invalidserverhost = Nombre HOST del servidor inv&aacute;lido.
authentication.invalidaddomain = Dominio de Directorio Activo inv&aacute;lido. 
authentication.invalidnetbiosdomain = Nombre de Dominio NetBIOS inv&aacute;lido.
authentication.invalidadminuser = Nombre de usuario Administrador inv&aacute;lido - contiene car&aacute;cteres inv&aacute;lidos.
authentication.invalidadminpass = Contrase&ntilde;a de usaurio Administrador inv&aacute;lida - contiene car&aacute;cteres inv&aacute;lidos.
authentication.invalidport = N&acute;mero de puerto de Servidor inv&aacute;lido.
authentication.invaliddn = Base DN inv&aacute;lida.
authentication.invalidbind = Bind DN inv&aacute;lida.
authentication.invalidbindpass = Contrase&ntilde;a Bind inv&aacute;lida.
authentication.invalidlogin = Atributo Login no v&aacute;lido.
authentication.invalidclassfilter = Class filter no v&aacute;lido.
autoarchive.updated = <p><b style="color: darkgreen;">Umbral actualizado.</b>
autouserimport.page2-title = Importar Usuarios - Paso 2
autouserimport.page2-title-error = Importar Usuarios - Ha ocurrido un Error
autouserimport.invalidcontainer = Nombre de contenedor del Administrador inv&aacute;lido.
autouserimport.importerror = No se puede recibir la lista de Usuarios, verifique la configuraci&oacute;n e int&eacute;ntelo de nuevo!
autouserimport.moveuser = Mover Usuario: <b>%s</b> al grupo: <b>%s</b>/
autouserimport.keepuser = Mantener Usaurio: <b>%s</b> en el grupo: <b>%s</b>/
autouserimport.createuser = Crear un nuevo Usuario: <b>%s</b> en el grupo: <b>%s</b>/
autouserimport.deleteuser = Borrar Usuario: <b>%s</b> del grupo: <b>%s</b>/
autouserimport.page3-title = Importar Usuarios - Completo
autouserimport.page3-descr = <p><b>Sincronizaci&oacute;n con la Base de Datos de usuarios completa.</b><p>Verifique en la secci&oacute;n Adminsitraci&oacute;n de Usuarios y, aseg&acute;rese que ha configurado las pol&iacute;ticas correctas para cada uno de los grupos.
autouserimportg.creategroup = Crear un nuevo Grupo: <b>%s</b>/
bulkimport.page-title = Resultados de la Importaci&oacute;n en masa
bulkimport.page-notice = El archivo de URLs <b>%s</b> URL's and <b style="color: darkgreen">%s</b> se ha importado con &correctamente.
bulkimport.page-debug = Las siguientes URLs no se importaron:<pre>%s</pre>
bulkimport.duplicatefound = DUPLICADO ENCONTRADO
bulkimport.inserterror = ERROR DE INSERCION
bulkimport.selectcategory = Seleccion una categor&iacute;a. Si no existe ninguna categor&iacute;a, se debe crear una antes.
bulkimport.nocategories = -- No Categor&iacute;as --
bypass_module.duplicatecategory = No se puede agregar la nueva categor&iacute;a <b>%s</b>, &eacute;sta ya existe!
bypass_module.categoryinuse = No se puede borrar la definici&oacute;n de la categor&iacute;a URL  <b>%s</b>, &eacute;sta est&aacute; siendo usada por una pol&iacute;tica en uso.
bypass_module.categoryselect = Seleccione una categor&iacute;a para la nueva URL.
bypass_module.nourlsfound = No se han encontrado URLs que concuerden
bypass_module.allcategories = (todas las categor&iacute;as)
category.invalid = Especifique un nombre de Categor&iacute;a v&aacute;lido. No se puden usar estos car&aacute;cteres especiales: ?; \' \"
category.noname = Especifique un nombre de Categoria.
category.nametoolong = Nombre de Categor&iacute;a demasiado lardo, debe tener un m&aacute;ximo de 32 car&aacute;cteres.
category.confirmdelete = Borrar una categoria, borra tambien TODAS las URLs incluidas dentro de ella. Esta seguro de querer borrar las categorias seleccionadas?
category.nocategories = No se han definido Categor&iacute;as
category_chart.violation = Violaciones por M&oacute;dulo de Filtrado
category_chart.filteredrequests = Bloqueado
category_chart.httprequests = Permitido
cfi.nocat = No se ha encontrado una categor&iacute;a para el sitio: <b>%s</b>. Se usar&aacute;n los analizadores en tiempo real para clasificar este sitio Web.
cfi.lookup = El sitio Web <b>%s</b> existe en las siguientes categor&iacute;as:<p>
cfi.results = Resultados
cfi.onlinemode = Esta herramienta NO est&aacute; disponbile cuando el Proxy est&aacute; trabajando en <b>Modo Online</b>.
charts.allowedhits = Peticiones a sitios Web permitidos (Hits)
charts.allowedvisits = Visitas a sitios Web permitidos
charts.non-http = (No-HTTP)
charts.blockedhits = Peticiones HTTP bloqueadas (Hits)
charts.blockedvisits = Visitas a Sitios Web bloqueados
charts.httprequests = Peticiones HTTP (Hits)
charts.webvisits = Visitas a sitios Web
charts.download_bandwidth = Ancho de Banda de descarga usado (en Megabytes)
csrv.updated = Configuraci&oacute;n de la base de datos URL actualizada.
csrv.invaliduser = Actualizaci&oacute;n del nombre de Usuario inv&aacute;lida, int&eacute;ntelo de nuevo.
csrv.invalidpassword = Actualizaci&oacute;n de la contrase&ntilde;a inv&aacute;lida, int&eacute;ntelo de nuevo.
csrv.invalidhours = Actualizaci&oacute;n de la hora (horas) inv&aacute;lida, int&eacute;ntelo de nuevo.
csrv.invalidmins = Actualizaci&oacute;n de la hora (minutos) inv&aacute;lida, intent&eacute;lo de nuevo.
db_backup.confirmdelete = Se va a borrar el archivo seleccionado. Desea continuar?
db_backup.confirmnew = Se va a crear un archivo de copia de seguridad. Desea continuar?
db_backup.confirmrestore = Est&aacute; seguro de quere restaurar una copia desde el archivo seleccionado?\\nAll Se perder&aacute;n los datos actuales!
db_backup.gridtitles = Archivos de copia,tama&ntilde;o de archivo,Seleccione
db_cache.invalidsize = El tama&ntilde;o de la base de datos de Cach&eacute; es inv&aacute;lido, seleccione un valor entre 128 y 32768.
db_cache.invalidtimeout = El Timeout de la base de datos de Cach&eacute; es inv&aacute;lido, seleccione un valor entre 5 y 3600.
db_cache.confirm = <b style="color: \#00bb00;">Configuraci&oacute;n de la base de datos de Cach&eacute;, Actualizada.</b><p>
emailsettings.validsmtp = Debe especificar una configuraci&oacute;n SMTP v&aacute;lida antes de activar las notificaciones a trav&eacute;s de email.
emailsettings.invalidemail = Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico para recibir peticiones de desbloqueo, inv&aacute;lida.
emailsettings.invalidalertemail = Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico para recibir alertas del sistema, inv&aacute;lida.
emailsettings.digestinvalid = Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico para recibir res&acute;menes de desbloqueo, inv&aacute;lida.
fileext_module.errorinuse = La extensi&oacute;n de archivo <b>%s</b> est&aacute; en uso en otra pol&iacute;tica.<br>
fileext_module.page-title = Configuraci&oacute;n del filtro de Extensiones de archivo
fileext_module.invalidext = Especifique una extensi&oacute;n de archivo v&aacute;lida. No se pueden usar ninguno de los siguientes car&aacute;cteres: ?; \' \"
fileext_module.blankext = Especifique una extensi&oacute;n de archivo.
fileext_module.longext = La extensi&oacute;n de archivo es demasiado larga, debe contener un m&aacute;ximo de 32 caracteres.
fileext_module.noext = No se han definido extensiones de archivo
filetype.addnew = Nueva extensi&oacute;n de archivo creada
filetype.delete = Extensi&oacute;n de archivo eliminada
license.hostid = Su HostID es:
license.licensetext1 = Cite esto al equipo de ventas de CensorNet cuando compre una licencia.
license.licensetext2 = Despues de haber comprado una licencia y, haber recibido su archivo de licencia, imp&oacute;rtelo usando el siguiente formulario.
license.selectxml = Seleccionar archivo de licencia (.olixml):
license.importxml = Importar archivo de licencia
license.installsuccess = Licencia instalada correctamente.
license.invalidlicense = Archivo de licencia inv&aacute;lido.<br><b>Contacte con el Soporte T&eacute;cnico de CensorNet, gracias.</b>
license.installfailed = No se puede instalar la licencia.<br><b>Contacte con el Soporte T&eacute;cnico de CensorNet, gracias.</b>
managers.nomanagers = No se han encontrado objetos Manager.
managers.duplicate = Manager duplicado, la direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico <b>%s</b> ya existe en nuestro sistema.</span>
managers.created = Objeto Manager creado
managers.createdok = El nuevo Manager ha sido creado correctamente.
managers.updated = Manager actualizado
managers.updatedok = El Manager ha sido actualizado correctamente.
managers.removed = Manager eliminado
managers.removedok = El Manager ha sido borrado correctamente.
managers.selectgroup = Debe escoger al menos un grupo para el cual el Manager recibir&aacute; reportes.
mimetype_module.nodelete = La definici&oacute;n de tipo MIME <b>%s</b> est&aacute; en uso por otra pol&iacute;tica de filtrado.<br>
mimetype_module.pagetitle = Configuraci&oacute;n del filtro Tipo MIME
mimetype_module.pagedescr = Aqu&iacute; se debe especificar una lista de tipos MIME que el m&oacute;dulo de filtrado deber&aacute; reconocer.
mimetype_module.nomimetypes = No hay tipos MIME definidos
mimetype_module.addnew = Definici&oacute;n de tipos MIME creada
mimetype_module.delete = Definici&oacute;n de tipos MIME eliminada
parentproxy.invalidip = La direcci&oacute;n del Parent Proxy es inv&aacute;lida, debe ser un nombre de dominio v&aacute;lido o una direcci&oacute;n IP.
parentproxy.invalidport = Puerto del Parent Proxy inv&aacute;lido, debe der un entero de 1 a 65535.
parentproxy.invaliduser = Usuario para Parent Proxy inv&aacute;lido, No debe contener espacios o los car&aacute;cteres , \# : 
parentproxy.invalidpass = Contrase&ntilde;a para Parent Proxy inv&aacute;lida, No debe contener espacios o los car&aacute;cteres , \# :
parentproxy.sslparent = Solo se puede especificar un Parent Proxy HTTPS si tambien se ha especificado un Parent Proxy HTTP.
parentproxy.sslinvalidip = La direcci&oacute;n del Parent Proxy HTTPS es inv&aacute;lida, debe ser un nombre de dominio v&aacute;lido una direcci&oacute;n IP.
parentproxy.sslinvalidport = El puerto del Parent Proxy HTTPS es inv&aacute;lido, debe ser un entero entre 1 y 65535.
parentproxy.sslinvaliduser = El Usuario del Parent Proxy HTTPS es inv&aacute;lido, no debe contener los siguientes caracteres o espacios en blanco, \# or : 
parentproxy.sslinvalidpass = La contrase&ntilde;a del Parent Proxy HTTPS es inv&aacute;lidano debe contener los siguientes caracteres o espacios en blanco, \# or : 
passwd.title = Cambiar Contrase&ntilde;a
passwd.passwordchanged = Contrase&ntilde;a Cambiada
passwd.passwordchangedwait = Hecho.<br>La contrase&ntilde;a tardar&aacute; %s minuto(s) en cambiar.
passwd.formpassword = Contrase&ntilde;a:
passwd.formconfirm = Confirmar contrase&ntilde;a:
passwd.formsubmit = Cambiar contrase&ntilde;a
passwd.formcancel = Cerrar
passwd.formclose = Cerrar
passwd.formtitle = Cambiar contrase&ntilde;a para
policies.timewait = Los cambios en pol&iacute;ticas, tardar&aacute;n  <b>%s minuto(s)</b> en reflejarse.
policies.success = La pol&iacute;tica se ha actualizado correctamente.
policies.nodelete = NO se pueden borrar pol&iacute;ticas activas en programaciones (Schedule).
policies.delete = Pol&iacute;ticas <strong>%s</strong> Borradas.
policies.deleted = La pol&iacute;tica se ha borrado correctamente.
policies.validname = Indique un nombre v&aacute;lido para esta pol&iacute;tica.
policies.colour = Seleccione un color para identificar a la pol&iacute;tica.
policies.confirmclone = Se va a clonar la politica. Estas seguro de no querer elegir un color diferente?
policies.newname = Entre un nombre para la nueva politica clonada:
policies.cloneerror = Ha habido errores clonando la pol&iacute;tica. Antes de intentar clonar una pol&iacute;tica, verifique la configuraci&oacute;n de la pol&iacute;tica y que esta puede ser actualizada.
policies.gridheaders = Categor&iacute;as,Permitir,Ignorar,Bloquear
policies.gridheadersquota = Categor&iacute;as,Permitir,Ignorar,Bloquear,Cuotas
policies.gridheadersredirect = Categor&iacute;as,Activar,Desactivar
policies.confirmdelete = &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar esas pol&iacute;ticas?;
policies.nochanges = No hay cambios que efect&acute;ar.
policies.nodefault = No se ha encontrado una pol&iacute;tica por defecto!
policies.nopolicies = No se han encontrado pol&iacute;ticas.
policies.open = ABIERTO
policies.filtered = FILTRADO
policies.closed = CERRADO
policies.restricted = RESTRINGIDO
policies.advisory = ASESOR
proxycachesize.invalidmemory = Tama&ntilde;o de la memoria Cach&eacute; inv&aacute;lido, debe ser un n&acute;mero entero entre 1 y 1024.
proxycachesize.invaliddisk = El tama&ntilde;o del disco Cach&eacute; es inv&aacute;lido, debe ser un n&acute;mero entero entre 1 y 50000.
safesearch.youtubeon = <br>Modo Seguro YouTube <b>activado</b>
safesearch.youtubeoff = <br>Modo Seguro YouTube <b>desactivado</b>
safesearch.enabled = El m&oacute;dulo de b&acute;squeda segura (Safe Search) se ha activado.
safesearch.disabled = El m&oacute;dulo de b&acute;squeda segura (Safe Search) se ha desactivado.
schedule.workstation = Computadora
schedule.updated = Programaci&oacute;n actualizada
schedule.user = Usuario
schedule.nogroup = <p><b>ERROR: NO existen grupos!</b>
schedule.nogroupdefined = <p><b>ERROR: Tipo de grupo no definido o no implementado!</b>
schedule.title = <p>Definir la programaci&oacute;n de la pol&iacute;tica para  %s grupo <b>%s</b> %s
schedule.confirm = Se van a programar estas nuevas politicas al grupo. Desea continuar?
schedule.day = d&iacute;a
schedule.week = semana
schedule.month = mes
schedule.sunday = Domingo
schedule.monday = Lunes
schedule.tuesday = Martes
schedule.wednesday = Miercoles
schedule.thursday = Jueves
schedule.friday = Viernes
schedule.saturday = S&aacute;bado
schedule.su = Do
schedule.mo = Lu
schedule.tu = Ma
schedule.we = Mi
schedule.th = Ju
schedule.fr = Vi
schedule.sa = Sa
schedule.sun = Dom
schedule.mon = Lun
schedule.tue = Mar
schedule.wed = Mie
schedule.thu = Jue
schedule.fri = Vie
schedule.sat = Sab
schedule.jan = Ene
schedule.feb = Feb
schedule.mar = Mar
schedule.apr = Abr
schedule.may = May
schedule.jun = Jun
schedule.jul = Jul
schedule.aug = Ago
schedule.sep = Sep
schedule.oct = Oct
schedule.nov = Nov
schedule.dec = Dic
schedule.january = Enero
schedule.february = Febrero
schedule.march = Marzo
schedule.april = Abril
schedule.may = Mayo
schedule.june = Junio
schedule.july = Julio
schedule.august = Agosto
schedule.september = Septiembre
schedule.october = Octubre
schedule.november = Noviembre
schedule.december = Diciembre
datepicker.thismonth = Este mes
datepicker.close = Cerrar
datepicker.todayis = Hoy es
shutdown.shutdown = Se ha enviado la orden APAGAR al Servidor.
shutdown.confirmshutdown = &iquest;Est&aacute; seguro de querer apagar el Servidor?
shutdown.reboot = Se ha enviado la orden REINICIAR al Servidor.
shutdown.confirmreboot = &iquest;Est&aacute; seguro de querer reiniciar el Servidor?;
ssl.nomodechange = El modo SSL intercept no ha cambiado.
ssl.modechange = Modo SSL intercept cambiado.
ssl.nodisable = El modo SSL Intercept NO puede deshabilitarse cuando el Proxy est&aacute; operando en modo in-line (transparente).
ssl.confirmchange = &iquest;Est&aacute; usted seguro de querer cambiar el modo SSL Intercept?; Esto puedo provocar un significativo cambio de comportamiento en el Proxy CensorNet con respecto al filtrado de sitios HTTPS (SSL Activado).
av.nomodechange = <b style="color: \#ff0000;">Modo Anti-Virus no ha cambiado.</b>
av.modechange = <b style='color: \#008800;'>Modo Anti-Virus ha cambiado.</b>
av.confirmchange = &iquest;Est&aacute; seguro de cambiar el modelo de Antivirus?; 
av.expired = <p><img align=left src="images/warning.png"> <b style="color: red">Peligro:</b> El m&oacute;dulo Antivirus tiene expirada su licencia en %s.<br>Contacte con <a href="http://www.censornet.com/support/" target=_blank>Soporte T&eacute;cnico</a> para mayor asistencia.<p>
av.lastupdate = AV database:
timezone.currenttimezone = Zona horaria:
timezone.invalid = Fecha/hora inv&aacute;lida, verifique y reenv&iacute;e.
upgrade.success = Actualizaci&oacute;n completada correctamente.
upgrade.error = ERROR: Hubo un problema durante el proceso de actualizaci&oacute;n.
upgrade.installerror = ERROR: Actualizaci&oacute;n NO instalada.
upgrade.uploaderror = ERROR: Fall&oacute; la carga de archivos, actualizaci&oacute;n abortada.
upgrade.selectfile = Seleccione un archivo.
groups.deleted = Objetos de grupo <b>%s</b> borrados.
groups.success = Los cambios se han guardado correctamente.
groups.errorhighlighted = Verifique los errores resaltados y pruebe de nuevo.
groups.confirmdeleteitems = &iquest;Est&aacute; seguro de querer eliminar los objetos seleccionados?;
groups.confirmdelete = Uno o mas grupos contienen Usuarios. Eliminar esos grupos tambien eliminar&aacute; los usuarios. &iquest;Est&aacute; seguro de continuar?;
groups.confirmdeletews = Uno o mas grupos contienen Computadoras. Eliminar esos grupos tambien eliminar&aacute; las computadoras. &iquest;Est&aacute; seguro de continuar?;
groups.customlimit = L&iacute;mite personalizado
groups.nogroups = No se han encontrado grupos
groups.groupexists = El nombre de grupo ya existe. Int&eacute;ntelo de nuevo con otro nombre.
groups.created = Grupo: <b>%s</b> creado correctamente.
groups.invalidname = Nombre de grupo no v&aacute;lido. Int&eacute;ntelo de nuevo con otro nombre.
groups.invalidlimit = Por favor, para el l&iacute;mite de Ancho de Banda, es necesario indicar un n&acute;mero entero.
userimport.creategroup = Debe crear al menos un grupo de usuarios antes de importar objetos usuario.
userimport.selectgroup = Seleccione un grupo a donde se importar&aacute;n los nuevos Usuarios.
userimport.invalidou = El path para la unidad organizacional OU es inv&aacute;lido.
userimport.nogroup = No se ha seleccionadon ning&acute;n grupo.
userimport.finshed = Importar Usuarios - Finalizado
userimport.success = <p>Los usuarios seleccionados han sido importados y purgados.
userimport.nopurge = No purgar
userimport.purge = Purgar
userimport.import = Importar
userimport.noimport = No importar
userimporttext.resultstitle = Resultados de importar usuarios
userimporttext.results = el archivo contiene <b>%s</b> Usuarios y, <b style="color: darkgreen">%s</b> usuarios se han importado correctamente.
userimporttext.notimported = Los siguientes Usuarios NO se pueden importar:<pre>%s</pre>
userimporttext.invalidline = LINEA INVALIDA
userimporttext.nocategories = Seleccione una categor&iacute;a. Si no existe ninguna, debe crear una antes.
userimporttext.userexists = El Usuario <b>%s</b> ya existe.<br>
whosblocked.noblocks = No se ha bloqueado a nadie recientemente.
whosbrowsing.nousers = No hay usuarios activos
unblock.selectrequest = Seleccione al menos una solicitud que descartar!
unblock.dismissed = %s Se han descartado las peticiones de desbloqueo.
unblock.success = Las siguientes peticiones %d se han a&ntilde;adido al m&oacute;dulo URL personalizable.
unblock.selectunblock = Selecciones al menos una petici&oacute;n para desbloquear!
unblock.createcategory = Se debe crear por lo menos una catego&iacute;a URL personalizable antes de poder administrar las peticiones de desbloqueo.
unblock.nounblocks = No hay solicitudes pendientes de desbloqueo.
unblock.confirmdismiss = &iquest;Est&aacute; seguro de querer descartar las solicitudes de desbloqueo seleccionadas?;
unblock.confirmapprove = &iquest;Est&aacute; seguro de confirmar las solicitudes de desbloqueo seleccionadas?; Estos sitios Web ser&aacute;n a&ntilde;adidos en la categor&iacute;a URL personalizable que usted elija.
unblock.noreason = (No se ha proporcionado)
unblock.declined = DECLINADA
unblock.approved = aadido a %s lo que puede estar o no permitido en su perfil
unblock.notifyemail = Este mensaje es automatizado, no lo responda por favor.
unblock.notifyemail2 = Su solicitud de desbloqueo  %s ha sido %s.
unblock.notifyemail3 = Para informaci&oacute;n adicional, contacte con el Administrador de su red.
unblock.notifyemailsubject = CensorNet - Solicitud de desbloqueo
objects.deleted = Objetos <strong>%s</strong> eliminados.
objects.invalidobject = Inserte un nombre de objeto v&aacute;lido. Los errores est&aacute;n resaltados abajo.
objects.invaliddate = Inserte una fecha v&aacute;lida en formato AAAA-MM-DD. Los errores est&aacute;n resaltados abajo.
objects.confirmdelete = &iquest;Est&aacute; seguro de querer eliminar los objetos seleccionados?;
objects.changepw = Cambiar contrase&ntilde;a
objects.nouserobjects = No se han encontrado objetos Usuario
objects.nowsobjects = No se han encontrado objetos Computadora
objects.duplicate = El nombre ya existe. int&eacute;ntelo de nuevo.
objects.created = Objeto de usuario creado: <b>%s</b>
objects.success = Los cambios se han guardado correctamente.
objects.nogroups = Debe crear al menos un grupo antes de crear un nuevo objeto.
objects.invalid = Nombre de objeto inv&aacute;lido, int&eacute;ntelo de nuevo.
ipblock.nomodechange = El modo Bloqueo IP no ha cambiado.
ipblock.modechange = Modo Bloqueo IP ha cambiado.
ipblock.confirmchange = &iquest;Est&aacute; seguro de querer cambiar el modo Bloqueo IP?
wsid.nomodechange = El m&eacute;todo Identificaci&oacute;n de Computadora no ha cambiado.
wsid.modechange = El m&eacute;todo Identificaci&oacute;n de Computadora ha cambiado.
wsid.confirmchange = &iquest;Est&aacute; seguro de querer cambiar el m&eacute;todo de Identificaci&oacute;n por Computadora?; Esto eliminar&aacute; cualquier Computadora de nuestra base de datos y reiniciar&aacute; el Servidor Proxy.
workstationimport.exists = %s - ya existe.
workstationimport.success = %s Computadoras se han importado correctamente.
workstationimport.nogroups = Debe crear por lo menos un <b>grupo de computadoras</b> antes de importar objetos computadoras.
workstationimport.title = Buscar computadoras en la LAN
ip.invalidiprangestart = Rango IP invalido - direccion de inicio incorrecta.
ip.invalidiprangeend = Rango IP  inv&aacute;lido - direcci&oacute;n final incorrecta.
ip.outofbounds = La direcci&oacute;n IP inicial es igual o mayor que la final.
ip.outofsubnetstart = La direcci&oacute;n IP incial no est&aacute; dentro de la subred del servidor CensorNet.
ip.outofsubnetend = La direcci&oacute;n IP final no est&aacute; dentro de la subred del servidor CensorNet.
ip.unknownerror = Ha ocurrido un error desconocido  - 
ip.invalidsubnet = La direcci&oacute;n especificada para la subred es inv&aacute;lida.
ip.invalidnetmask = La m&aacute;scara de red especificada para la subred es inv&aacute;lida.
charts.noreport = No hay ninguna gr&aacute;fica equivalente a este Reporte.
tables.totalbyuser.title = Tabla de visitas a sitios Web por Usuario
tables.totalbyuser.descr = Esta tabla muestra los usuarios mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.totalbyuser.tableheader1 = Usuario
tables.totalbyuser.tableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbyuser.tableheader3 = % Total de visitas a sitios Web
tables.totalbyuser.tableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbyuser.pdftableheader1 = Usuario
tables.totalbyuser.pdftableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbyuser.pdftableheader3 = % Total de visitas a sitios Web
tables.totalbyuser.pdftableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbyworkstation.title = Tabla de visitas a sitios Web por Usuario
tables.totalbyworkstation.descr = Esta tabla muestra las computaduras mas activas durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.totalbyworkstation.tableheader1 = Computadora
tables.totalbyworkstation.tableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbyworkstation.tableheader3 = % Total de visitas a sitios Web
tables.totalbyworkstation.tableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbyworkstation.pdftableheader1 = Computadora
tables.totalbyworkstation.pdftableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbyworkstation.pdftableheader3 = % Total de visitas a sitios Web
tables.totalbyworkstation.pdftableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbydomain.title = Tabla de visitas a sitios Web por Dominio
tables.totalbydomain.descr = Esta tabla muestra los Dominios mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.totalbydomain.tableheader1 = nombre de Dominio
tables.totalbydomain.tableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbydomain.tableheader3 = % Total de visitas a sitios Web
tables.totalbydomain.tableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbydomain.pdftableheader1 = nombre de Dominio
tables.totalbydomain.pdftableheader2 = No. de visitas a sitios Web
tables.totalbydomain.pdftableheader3 = % Total  de visitas a sitios Web
tables.totalbydomain.pdftableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbycategory.title = Tabla de sitios Web visitados por categor&iacute;a
tables.totalbycategory.descr = Esta tabla muestra las categor&iacute;as de sitios Web mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.totalbycategory.tableheader1 = Categor&iacute;a
tables.totalbycategory.tableheader2 = No. de petici&oacute;n HTTP
tables.totalbycategory.tableheader3 = % Total de peticiones HTTP
tables.totalbycategory.tableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.totalbycategory.pdftableheader1 = Categor&iacute;a
tables.totalbycategory.pdftableheader2 = No. de peticiones HTTP
tables.totalbycategory.pdftableheader3 = % Total de peticiones HTTP
tables.totalbycategory.pdftableheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbyuser.title = Tabla de visitas a sitios Web bloqueados por Usuario
tables.blockedbyuser.descr = Esta tabla muestra a los usuarios que visitaron los sitios Web mas bloqueados en un per&iacute;odo de tiempo
tables.blockedbyuser.header1 = Usuario
tables.blockedbyuser.header2 = No. de visitaas a sitios Web Bloqueados
tables.blockedbyuser.header3 = % Total de visitas a sitios Web Bloqueados
tables.blockedbyuser.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbyuser.pdfheader1 = Usuario
tables.blockedbyuser.pdfheader2 = No. de visitas Bloqueadas
tables.blockedbyuser.pdfheader3 = % Total de visitas Bloqueadas
tables.blockedbyuser.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbyworkstation.title = Tabla de visitas a sitios Web Bloqueados por Computadora
tables.blockedbyworkstation.descr = Esta tabla muestra las computadoras que visitaron los sitios Web mas bloqueados en un per&iacute;odo de tiempo
tables.blockedbyworkstation.header1 = Computadora
tables.blockedbyworkstation.header2 = No. de visitas a sitiso Web bloqueados
tables.blockedbyworkstation.header3 = % Total de visitas a sitios Web bloqueados
tables.blockedbyworkstation.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbyworkstation.pdfheader1 = Computadora
tables.blockedbyworkstation.pdfheader2 = No. de visitas Bloqueadas
tables.blockedbyworkstation.pdfheader3 = % Total de visitas Bloqueadas
tables.blockedbyworkstation.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbydomain.title = Tabla de sitios Web bloqueados por Dominio
tables.blockedbydomain.descr = Esta tabla muestra los Dominios mas bloqueados durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.blockedbydomain.header1 = Nombre de Dominio
tables.blockedbydomain.header2 = No. de visitas a sitios Web bloqueados
tables.blockedbydomain.header3 = % Total de visitas a sitios Web bloqueados
tables.blockedbydomain.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbydomain.pdfheader1 = Nombre de Dominio
tables.blockedbydomain.pdfheader2 = No. de visitas Bloqueadas
tables.blockedbydomain.pdfheader3 = % visitas bloqueadas
tables.blockedbydomain.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbycategory.title = Tabla de sitios Web bloqueados por Categor&iacute;a
tables.blockedbycategory.descr = Esta tabla muestra las categor&iacute;as de sitios Web mas activos bloqueados en un per&iacute;odo de tiempo
tables.blockedbycategory.header1 = Categor&iacute;a
tables.blockedbycategory.header2 = No. de peticiones HTTP 
tables.blockedbycategory.header3 = % Total de peticiones HTTP
tables.blockedbycategory.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.blockedbycategory.pdfheader1 = Categor&iacute;a
tables.blockedbycategory.pdfheader2 = No. de peticiones HTTP
tables.blockedbycategory.pdfheader3 = % Total de peticiones HTTP
tables.blockedbycategory.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbyuser.title = Tabla de visitas a sitios Web permitidos por Usuario
tables.allowedbyuser.descr = Esta tabla muestra Usuarios y las visitas permitidas a los sitios Web en un per&iacute;odo de tiempo
tables.allowedbyuser.header1 = Usuario
tables.allowedbyuser.header2 = No. de visitas a sitios Web permitidos
tables.allowedbyuser.header3 = % Total visitas a sitios Web permitidos
tables.allowedbyuser.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbyuser.pdfheader1 = Usuario
tables.allowedbyuser.pdfheader2 = No. de visitas Permitidas
tables.allowedbyuser.pdfheader3 = % Total de visitas Permitidas
tables.allowedbyuser.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbyws.title = Tabla de visitas a sitios Web permitirdo por Computadora
tables.allowedbyws.descr = Esta tabla muestra las visitas a los sitios Web mas permitidos por Computadoras en un per&iacute;odo de tiempo
tables.allowedbyws.header1 = Computadoras
tables.allowedbyws.header2 = No. visitas a sitios Web permitidos
tables.allowedbyws.header3 = % Total de visitas permitidas a sitios Web
tables.allowedbyws.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbyws.pdfheader1 = Computadora
tables.allowedbyws.pdfheader2 = No. de visitas permitidas
tables.allowedbyws.pdfheader3 = % Total de visitas permitidas
tables.allowedbyws.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbydomain.title = Tabla de visitas a sitios Web permitidos por Dominio
tables.allowedbydomain.descr = Esta tabla muestra los Dominios mas permitidos en un per&iacute;odo de tiempo
tables.allowedbydomain.header1 = Nombre de Dominio
tables.allowedbydomain.header2 = No. de visitas a sitios Web permitidas
tables.allowedbydomain.header3 = % Total de visitas a sitios Web permitidos
tables.allowedbydomain.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbydomain.pdfheader1 = Nombre de Dominio
tables.allowedbydomain.pdfheader2 = No. de visitas permitidas
tables.allowedbydomain.pdfheader3 = % Total de visitas permitidas
tables.allowedbydomain.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbycategory.title = Tabla de peticiones a sitios Web permitidos por Categor&iacute;a
tables.allowedbycategory.descr = Esta tabla muestra las categor&iacute;as de sitios Web mas permitidos en un per&iacute;odo de tiempo
tables.allowedbycategory.header1 = Categor&iacute;a
tables.allowedbycategory.header2 = No. de peticiones HTTP
tables.allowedbycategory.header3 = % Total de peticiones HTTP
tables.allowedbycategory.header4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.allowedbycategory.pdfheader1 = Categor&iacute;a
tables.allowedbycategory.pdfheader2 = No. de peticiones HTTP
tables.allowedbycategory.pdfheader3 = % Total de peticiones HTTP
tables.allowedbycategory.pdfheader4 = Tiempo navegando (aprox.)
tables.unknownoption = Opci&oacute;n de tabla desconocida:
tables.pdftitle = Reporte de CensorNet Professional 
tables.downloadedbyuser.title = Tabla de Ancho de Banda de descarga usado por Usuario
tables.downloadedbyuser.descr = Esta tabla muestra cuanto Ancho de Banda ha usado los Usuarios en un per&iacute;odo de tiempo
tables.downloadedbyuser.tableheader1 = Usuario
tables.downloadedbyuser.tableheader2 = Ancho de Banda de descarga usado (en Megabytes)
tables.downloadedbyuser.tableheader3 = % del Total
tables.downloadedbyuser.pdftableheader1 = Usuario
tables.downloadedbyuser.pdftableheader2 = Descargado (MB)
tables.downloadedbyuser.pdftableheader3 = % del Total
tables.downloadedbyworkstation.title = Tabla de Ancho de Banda de descarga usado por Computadora
tables.downloadedbyworkstation.descr = Esta tabla, muestra cuanto Ancho de Banda ha usado los usuarios durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.downloadedbyworkstation.tableheader1 = Computadora
tables.downloadedbyworkstation.tableheader2 = Ancho de Banda de Descarga usado (en Megabytes)
tables.downloadedbyworkstation.tableheader3 = % del Total
tables.downloadedbyworkstation.pdftableheader1 = Computadora
tables.downloadedbyworkstation.pdftableheader2 = Descargados (MB)
tables.downloadedbyworkstation.pdftableheader3 = % del Total
tables.downloadedbydomain.title = Tabla de Ancho de Banda usado por Dominio
tables.downloadedbydomain.descr = Esta tabla, muestra el Ancho de Banda de descarga servido a trav&eacute;s de los dominios durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.downloadedbydomain.tableheader1 = Nombre de Dominio
tables.downloadedbydomain.tableheader2 = Ancho de Banda de descarga usado en Megabytes
tables.downloadedbydomain.tableheader3 = % del Total
tables.downloadedbydomain.pdftableheader1 = Nombre de Dominio
tables.downloadedbydomain.pdftableheader2 = Descargados (MB)
tables.downloadedbydomain.pdftableheader3 = % del total
tables.downloadedbycategory.title = Tabla de Ancho de Banda de descarga usado por Categor&iacute;a
tables.downloadedbycategory.descr = Esta tabla, muestra el Ancho de Banda de descarga usado por una Categor&iacute;a durante un per&iacute;odo de tiempo
tables.downloadedbycategory.tableheader1 = Categor&iacute;a
tables.downloadedbycategory.tableheader2 = Ancho de Banda de Descarga usado en Megabytes
tables.downloadedbycategory.tableheader3 = % del Total
tables.downloadedbycategory.pdftableheader1 = Categor&iacute;a
tables.downloadedbycategory.pdftableheader2 = Descargados (MB)
tables.downloadedbycategory.pdftableheader3 = % del Total
tables.downloadedbygroup.title = Tabla de Ancho de Banda de Descarga usado por Grupo de Usuario
tables.downloadedbygroup.descr = Esta tabla, muestra el Ancho de Banda de Descarga usado por grupos de usuarios en un per&iacute;odo de tiempo
tables.downloadedbygroup.tableheader1 = Grupo de Usuarios
tables.downloadedbygroup.tableheader2 = Desacargados (Mb)
tables.downloadedbygroup.tableheader3 = % del Total
tables.downloadedbygroup.pdftableheader1 = Grupo de Usuarios
tables.downloadedbygroup.pdftableheader2 = Descargados (MB)
tables.downloadedbygroup.pdftableheader3 = % del Total
tables.downloadedbygroupuser.title = Tabla de uso de Ancho de Banda de Descarga usado por el grupo %s
tables.downloadedbygroupuser.descr = Esta tabla muestra el Ancho de Banda de descarga usado por los usuarios del grupo <b>%s</b> en las &uacute;ltimas
tables.downloadedbygroupuser.tableheader1 = Usuario
tables.downloadedbygroupuser.pdftableheader1 = Usuario
tables.downloadedbycategory.pdftableheader3 = % del Total
charts.top20byuser = Top 20 total de sitios Web visitados por Usuario
charts.top20byuserdescr = Esta tabla, muestra a los usuarios mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20byworkstation = Top 20 Total de sitios Web visitados por Computadora
charts.top20byworkstationdescr = Esta tabla, muestra las Computadoras mas activas durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20bydomain = Top 20 total de sitios Web visitados por Dominio
charts.top20bydomaindescr = Esta tabla, muestra los nombres de Dominio mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20bycategory = Top 20 Total de solicitudes a sitios Web por Categor&iacute;a
charts.top20bycategorydescr = Esta tabla, muestra las Categor&iacute;as de sitios Web mas activos durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20blockeduser = Top 20 visitas a sitios Web bloqueados por Usuario
charts.top20blockeduserdescr = Esta tabla, muestra a los usuarios intentando acceder a los sitios Web mas bloqueados durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20blockedworkstation = Top 20 visitas a sitios Web bloqueados por Computadora
charts.top20blockedworkstationdescr = Esta tabla, muestra a la computadoras que han intentado visitar los sitios Web mas bloqueados durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20blockeddomain = Top 20 - Visitas a sitios Web bloqueados por Dominio
charts.top20blockeddomaindescr = Esta tabla, muestra los nombres de Dominio de los sitios Web mas bloqueados durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20blockedcategory = Top 20 Solicitudes bloqueadas a sitios Web por Cateogo&iacute;a
charts.top20blockedcategorydescr = Esta tabla, muestra las categor&iacute;as de los sitios Web mas bloqueados durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20alloweduser = Top 20 visitas a sitios Web permitidos por Usuario
charts.top20alloweduserdescr = Esta tabla, muestra las visitas a sitios Web permitidos por Usuario durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20allowedworkstation = Top 20 visitas a sitios Web permitidos por Computadora
charts.top20allowedworkstationdescr = Esta tabla, muestra a las computadoras visitando los sitios Web permitidos durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20alloweddomain = Top 20 visitas a sitios Web permitidos por Dominio
charts.top20alloweddomaindescr = Esta tabla, muestra los nombres de dominio de las visitas a los sitios Web mas permitidos en un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20allowedcategory = Top 20 Solicitudes a sitios Web permitidos por categor&iacute;a
charts.top20allowedcategorydescr = Esta tabla, muestra las categor&iacute;as de los sitios Web mas visitados en un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20downloaduser = Top 20 Ancho de Banda de descarga usado por Usuario
charts.top20downloaduserdescr = Esta tabla, muestra a los usuarios que han consumido mas Ancho de Banda de descarga durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20downloadworkstation = Top 20 Ancho de Banda de descarga usado por Computadora
charts.top20downloadworkstationdescr = Esta tabla, muestra a las computadoras que han consumido mas Ancho de Banda de descarga durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20downloaddomain = Top 20 Ancho de Banda de descarga usado por Dominio
charts.top20downloaddomaindescr = Esta tabla, muestra los Dominios a trav&eacute;s de los cuales se ha usado mas Ancho de Banda de descarga durante un per&iacute;odo de tiempo
charts.top20downloadcategory = Top 20 Ancho de Banda de descarga usado por Categor&iacute;a
charts.top20downloadcategorydescr = Esta tabla, muestra las categor&iacute;as con mayor Ancho de Banda de descarga usado durnte un per&iacute;odo de tiempo
visits_report.website = Sitio Web
visits_report.username = Usuario
visits_report.workstation = Computadora
visits_report.visitedat = Fecha
visits_report.duration = Duracion
visits_report.allowed = Permitido
visits_report.ignored = Ignorado
visits_report.blocked = Bloqueado
visits_report.reporttitle = Reporte de CensorNet Pro
visits_report.visitsreporttitle = Reporte de visitas a sitios Web creado el %s por %s 
visits_report.currentlogdata = Registro de datos actual
visits_report.records = registros
visits_report.archivefrom = Archivo desde
reports.timestamp = Fecha
reports.workstationmac = Direccion MAC
reports.workstationip = Direccion IP
reports.hostname = Nombre de HOST
reports.method = Variable
reports.requestedurl = URL Solicitada
reports.contenttype = tipo de Contenido
reports.username = Usuario
reports.policytype = Tipo de pol&iacute;tica
reports.wasviolation = Fue Violaci&oacute;n
reports.filteraction = Accion
reports.filtermodule = Modulo
reports.filtercategory = Categoria de filtrado
reports.descr = Computadora
reports.policyname = Politica
reports.unfiltered = No Filtrado
reports.filtered = Filtrado
reports.blocked = Bloqueado
reports.allowed = Permitido
reports.userpolicy = Pol&iacute;tica de Usuario
reports.workstationpolicy = Pol Comp
reports.workstationpolicylong = Pol&iacute;tica de Computadora
reports.defaultpolicy = Pol Defecto
reports.defaultpolicylong = Pol&iacute;tica por Defecto
reports.nopolicy = Sin Pol&iacute;tica
reports.cfi = Clasificador de contenido
reports.aic = Control Activo de Im&aacute;genes
reports.customurl = Filtro URL Personalizable
reports.fileext = Extensi&oacute;n de archivo
reports.mimetype = tipo MIME
reports.upload = Filtro de subida
reports.restricted = Restringido
reports.reporttitle = Reporte de CensorNet Pro
reports.accesslevel = Nivel de acceso
reports.accesslevelshort = Nivel acc
reports.noresults = El reporte no contiene datos.
reports.rerunreport = Atr&aacute;s
reports.first = Primero
reports.last = Ultimo
reports.previous = Anterior
reports.next = Siguiente
reports.noreports = (No existen reportes)
reports.norestriction = Sin restricci&oacute;n
reports.timespan = Intervalo de tiempo
reports.hours = hora(s)
reports.days = d&iacute;a(s)
reports.startdate = Fecha inicio
reports.select = Seleccionar
reports.starttime = Hora inicio
reports.enddate = Fecha final
reports.endtime = Hora final
reports.usernameequalto = Usuario IGUAL A
reports.usernamecontains = Usuario CONTIENE
reports.usernameisnot = Usuario NO ES
reports.usersingroup = Usuarios EN EL Grupo
reports.usersnotingroup = Usuarios FUERA DEL Grupo
reports.usergroup = Grupo Usuarios
reports.wsequalto = Nombre Computadora IGUAL A
reports.wsisnot = Nombre Computadora NO ES
reports.wscontains = Nombre Computadora CONTIENE
reports.wsbeginswith = Nombre Computadora EMPIEZA CON
reports.wsendswith = Nombre Computadora ACABA CON
reports.wsname = Nombre Computadora
reports.workstationsingroup = Computadora EN EL Grupo
reports.workstationsnotingroup = Computadora FUERDA DEL Grupo
reports.workstationsgroup = Grupo Computadora(s) 
reports.urlequalto = URL IGUAL A 
reports.urlcontains = URL CONTIENE
reports.urlisnot = URL NO ES
reports.url = URL
reports.policyequalto = Nombre pol&iacute;tica IGUAL A
reports.policyisnot = Nombre pol&iacute;tica NO ES
reports.policy = Pol&iacute;tica
reports.violationcausedby = Violaci&oacute;n CAUSADA POR
reports.anymodel = Cualquier m&oacute;dulo
reports.inanycategory = en cualquier categor&iacute;a
reports.incategory = en la categor&iacute;a
reports.violation = Violaci&oacute;n
reports.module = M&oacute;dulo
reports.invalidstartdate = La fecha de inicio no es v&aacute;lida, debe estar en formato 'AAAA-MM-DD'
reports.invalidenddate = La fecha final no es v&aacute;lida, debe estar en formato 'AAAA-MM-DD'
reports.invalidusername = Nombre de Usuario no v&aacute;lido, los nombres de usuario no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.invalidusergroup = Grupo de Usuario no v&aacute;lido, seleccione uno por favor.
reports.workstationinvalid = Nombre de Computadora no v&aacute;lido, los nombres de computadora no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.workstationgroupinvalid = Grupo de Computadora no v&aacute;lido, seleccione uno por favor.
reports.invalidurl = URL no v&aacute;lida, las URLs no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.invalidpolicyquotes = Pol&iacute;tica no v&aacute;lida, los nombres de pol&iacute;tica no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.invalidpolicy = Pol&iacute;tica no v&aacute;lida, seleccione una por favor.
reports.violationinvalid = Nombre de m&oacute;dulo de Violaci&oacute;n inv&aacute;lido, no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.violationcatinvalid = Nombre de categor&iacute;a de Violaci&oacute;n inv&aacute;lido, no deben contener el car&aacute;cter comillas.
reports.macaddress = Direcci&oacute;n MAC
reports.reportcriteria = Criterios de Reporte
reports.reportdescr = Los criterios para reportes se muestran a continuaci&oacute;n
reports.ipaddress = Direcci&oacute;n IP
reports.policymode = Modo pol&iacute;tica
reports.httprequest = M&eacute;todo de petici&oacute;n HTTP
reports.low = Bajo
reports.high = Alto
reports.any = CUALQUIERA
reports.doesnotexist = El reporte no existe!
reports.deleted = Reportes <b>%s</b> eliminados.
reports.success = Los cambios se han guardado exitosamente.
reports.viewreport = Ver reporte
reports.duplicate = Ya existe un reporte con el mismo nombre. Elija un nombre alternativo.
reports.created = Reporte <b>%s</b> Creado/Actualizado.
reports.confirmdelete = &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar estos reportes?;
reports.downloadsize = Tama&ntilde;o descarga
wsimportcsv.wrongmode = Este m&eacute;todo de importaci&oacute;n solo se puede usar con el modo Hostname lookup mode.
wsimportcsv.debug = No se importaron las siguientes computadoras:<pre>%s</pre>
wsimportcsv.angryiptitle = Resultados de importaci&oacute;n CSV Angry IP Scanner
wsimportcsv.angryipdescr = El archivo contiene <b>%s</b> computadoras y, <b style='color: darkgreen'>%s</b> se han importado exitosamente.
wsimportcsv.invalidhostname = NOMBRE DE HOST INVALIDO
wsimportcsv.invalidaddress = DIRECCION INVALIDA
wsimportcsv.invalidline = LINEA INVALIDA
wsimportcsv.invalidmac = DIRECCION MAC INVALIDA
wsimportcsv.error = <b>La direcci&oacute;n %s ya existe.</b><br>
wsimportcsv.duplicatemac = <b>La direcci&oacute;n MAC %s ya existe.</b><br>
wsimportcsv.duplicatehost = <b>El nombre de HOST %s ya existe.</b><br>
wsimportcsv.selectmodule = Por favor, seleccion un m&oacute;dulo antes de intentar importar los datos.
wsimportcsv.selectcategory = Seleccione una categor&iacute;a. Si no existe ninguna, se debe crear antes.
wsimportcsv.title = Resultados de importaci&oacute;n de Computadoras a trav&eacute;s de CSV
wsimportcsv.descr = El archivo contiene <b>%s</b> Computadoras y <b style="color: darkgreen">%s</b> se han importado con correctamente.
wsobjects.deleted = <b>%s</b> Objetos Computadora eliminados.
wsobjects.success = Los cambios se han guardado correctamente.
wsobjects.invalidobject = Inserte un nombre de objeto v&aacute;lido. Los errores est&aacute;n sobresaltados a continuaci&oacute;n.
wsobjects.confirmdelete = &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar objetos seleccionados?;
wsobjects.previous = Anterior
wsobjects.next = Siguiente
wsobjects.noobjects = No se han encontrado Objetos Computadora
wsobjects.duplicate = Ya existe una Computadora con la direcci&oacute;n especificada. Vu&eacute;lvalo a probar.
wsobjects.created = Objeto Computadora Creado: <b>%s (%s)</b>
wsobjects.success = Los cambios se han guardado correctamente.
wsobjects.nogroups = No se han definido grupos
wsobjects.nogroupsdescr = Debe crear al menos un grupo antes de crear objetos Computadora.
wsobjects.invalidmac = Direcci&oacute;n MAC inv&aacute;lida.
wsobjects.invalidip = Direcci&oacute;n IP Inv&aacute;lida.
wsobjects.invalidname = Nombre de Computadora inv&aacute;lido, int&eacute;ntelo de nuevo.
eula.title = CLUF Contrato de Licencia de Usuario Final
eula.descr = Por favor lea este CLUF con tranquilidar y confirme su aceptaci&oacute;n antes de usar este producto.
eula.confirm = He le&iacute;do y Acepto la Licencia
eula.cancel = NO Acepto - Salir de la aplicaci&oacute;n
eula.thankyou = Gracias!
eula.exit = &iquest;Est&aacute; seguro de querer salir de la aplicaci&oacute;n?;
reclassify.button = Click aqu&iacute; para enviar una solicitud de reclasificaci&oacute;n
################### NEW TRANSLATION ###########################
prefetch.isrunning = Prefetcher est&aacute;  <b>activo</b>.
prefetch.notrunning = Prefetcher est&aacute; <b>inactivo</b>.
prefetch.started = Prefetcher se ha iniciado.
prefetch.uploaded = La nueva lista URL se ha cargado.
prefetch.uploadfailed = Fallo al cargar la nueva lista URL.
prefetch.invalidheartbeat = Debe insertar una IP externa v&aacute;lida para que WatchDog haga ping y verifique la conexi&oacute;n a Internet.
language.success = Los cambios se han guardado correctamente.<br>Por favor, reinicie sesi&oacute;n para que los cambios tengan efecto.
groups.schedulepolicy = Programar pol&iacute;tica
notes.title = A&ntilde;adir/Actualizar Notas
notes.updatefor = A&ntilde;adir/Actualizar Notas para 
notes.updatebutton = Actualizar notas
notes.clearbutton = Limpiar notas
notes.closebutton = Cerrar ventana
notes.clearconfirm = &iquest;Est&aacute; seguro de quere limpiar las notas?;
permission.denied = No tiene suficientes permisos para acceder a este m&oacute;dulo.<p>Contacte con su Administrador para mayor asistencia.</b>
policy.objectunfiltered = Los objetos asignados a esta pol&iacute;tica no ser&aacute;n filtrados en su acceso a Internet.
policy.objectblocked = Los objetos asignados a esta pol&iacute;tica ser&aacute;n bloqueados, sin acceso a Internet.
policy.objectfiltered = Los objetos asignados a esta pol&iacute;tica ser&aacute;n filtrados en su acceso a Internet, en base a las opciones de a continuaci&oacute;n.
policy.objectrestricted = Los objetos asignados a esta pol&iacute;tica tendr&aacute;n el acceso a Internet restringido, solo se les permitir&aacute; el acceso a los sitios/recursos espec&iacute;ficamente permitidos en cada m&oacute;dulo.
policy.objectadvise = Los objetos asignados a esta pol&iacute;tica, ser&aacute;n avisados acerca de los sitios Web bloqueados, pero tienen el privilegio de poder anular ese bloqueo y, en consecuencia visitar el sitio Web.
policy.filtermodules = M&oacute;dulos de Filtrado
policy.rulesconflict = Si hay un conflicto de reglas:
policy.blockoverrideallow = Reglas de bloqueo anulan a las de permisi&oacute;n
policy.allowoverrideblock = Reglas de permisi&oacute;n anulan a las de bloqueo
policy.dynamicsites = Sitios din&aacute;micos:
policy.realtimeanalysis = Forzar an&aacute;lisis de contenido en tiempo real
policy.urlcatsoverride = Las categor&iacute;as de la base de datos URL se sobreponen al an&aacute;lisis de contenido en tiempo real
policy.configurerules = Configure las reglas para cada m&oacute;dulo de filtrado de esta pol&iacute;tica. Los m&oacute;dulos son inicializados en el orden que podemos ver aqu&iacute; here.
policy.customurl = Filtro URL personalizable
policy.cfi = Clasificador de Contenido
policy.fileext = Filtro extensi&oacute;n de archivo
policy.mimetype = Filtro tipos MIME
policy.aic = Control Activo de Im&aacute;genes
policy.upload = Filtro de subida
archive.inprogress = Archivado en progreso, sea paciente...
button.update = Actualizar
button.remove = Eliminar
button.notes = Notas
button.show = Mostrar
managers.removeconfirm = &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar este objeto Manager?;
administrators.keepalive = No permitir desactivar sesi&oacute;n por tiempo de espera excedido <b>(siempre activo)</b>
administrators.removeconfirm = &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar este objeto Administrador?;
administrator.systemconf = Configuarci&oacute;n del Sistema
administrator.upgrade = actualiza/copia/restaura
administrator.shutdown = Apagar/Reiniciar Servidor
administrator.usermgr = Administraci&oacute;n de Usuarios
administrator.usermgrcreate = Crear/Actualizar Gerentes
administrator.workstationmgr = Administraci&oacute;n de Computadora
administrator.policymgr = Administraci&oacute;n de Pol&iacute;ticas
administrator.ssl = Modo SSL Intercept
administrator.cfi = Clasificador de Contenido
administrator.customurl = M&oacute;dulo URL personalizable
administrator.filterbypass = M&oacute;dulo Filtro Bypass
administrator.safesearch = M&oacute;dulo de B&acute;squeda Segura (Safe Search)
administrator.fileext = M&oacute;dulo Extensi&oacute;n de Archivos
administrator.mimetype = M&oacute;dulo tipos MIME
administrator.ia = Sensibilidad del Filtro de Im&aacute;genes
administrator.urldb = Actualizaci&oacute;n de la Base de Datos URL
administrator.viewreports = Visualizar Reportes
administrator.createrports = Crear/Administrar Reportes
administrator.unblock = Solicitudes de desbloqueo
usergroups.schedule = Programar pol&iacute;tica
workstationgroups.schedule = Programar pol&iacute;tica
policyschedule.confirmfill = &iquest;Est&aacute; seguro de querer auto-completar todo el cuadro de horario con la pol&iacute;tica (policy name)?;
policyschedule.confirmfillday = &iquest;Est&aacute; seguro de quere auto-completar la programaci&oacute;n del dia(day name)'s con la pol&iacute;tica (policy name)?;
policyschedule.confirmclone = &iquest;Esta seguro de querer clonar la programaci&oacute;n del dia(day name)'s a otros d&iacute;as?;
header.loggedinas = Usuario: %s (<a style='color: \#ffffff;' href='/censornet/index.php?do=logout'>Cerrar sesi&oacute;n</a>)
probelan.nogroup = ERROR: No se ha seleccionado ning&acute;n grupo de Computadoras!
probelan.running = corriendo computer Probe, espere por favor...
probelan.complete = Computer Probe Completada.<br> Verifique en "Administrar Computadoras'para ver las nuevas computadoras a&ntilde;adidas.
reboot.rebooting = CensorNet&trade; se est&aacute; reiniciando, espere por favor...
systemalert.invalidnumber = Especifique un n&acute;mero v&aacute;lido, ej.: 10, 4, 3.7 etc
timezone.success = Zona horaria actualizada
clock.success = Servidor horario actualizado
remoteworker.enabled = El servicio RemoteWorker se ha activado
remoteworker.disabled = El servicio RemoteWorker se ha desactivado
activation.connecterror = No se puede activar la evaluaci&oacute;n, verifique la configuraci&oacute;n de red en CensorNet y vuelva a intentarlo, puede tambien contactar al soporte t&eacute;cnico de CensorNet.
activation.retrieveerror = No se puede recibir la licencia de evaluaci&oacute;n, verifique la configuraci&oacute;n de red en CensorNet y vuelva a intentarlo, puede tambien contactar al soporte t&eacute;cnico de CensorNet.
activation.installerror = No se puede instalar la licencia, contacte con el soporte t&eacute;cnico de CensorNet.
safesearch.youtubeon = <br>YouTube SafeMode <b>Activado</b> safesearch.youtubeoff = <br>YouTube SafeMode <b>Desactivado</b>
redirect.looperror = El Nuevo patron URL no puede encontrar un destino URL para esta categoria, esto puede crear un Bucle.
button.export = Exportar
button.update = Editar
button.remove = Eliminar
option.delete = Eliminar
option.copy= Copiar a
option.move= Mover a
message.replication=El tipo de nodo que intenta configurar, es el actual.
replication_add_slave_error_short = Replicaci&oacute;n - agregar nodo
replication_add_slave_error_long = No se pudo agregar el nodo esclavo al cluster (E#1)
replication_add_slave_success_long = Se agrego correctamente el nodo esclavo %s al cluster
replication_add_slave_error_long2 = No se pudo agregar el nodo esclavo al cluster (#E2)
replication_add_slave_error_long3 = No se pudo agregar el nodo esclavo al cluster (#E3). Aseg&uacute;rese que el servidor ha sido configurado como nodo esclavo.
replication_add_slave_error_long4 = No se pudo agregar nodo en la direcci&oacute;n IP %s
replication_add_slave_error_long5 = Se encontr&oacute; un nodo duplicado con la IP %s
replication_add_slave_error_long5a = Debe desligar el nodo antes de intentar agregarlo nuevamente.
replication_unsubscribe_short = Replicaci&oacute;n - desligar nodo
replication_unsubscribe_error1 = No puede desligar el nodo maestro.
replication_unsubscribe_error1a = Desactive la Replicaci&oacute;n en Sistema->Replicaci&oacute;n para remover este nodo como maestro.
replication_unsubscribe_error2 = Error Inesperado en la base de datos.
replication_unsubscribe_error3 = No se pudo conectar el nodo esclavo, por favor revise la conectividad.
replication_unsubscribe_error4 = No se pudo desinfectar la tabla autom&aacute;tica de identificaci&oacute;n, sin embargo el nodo fue removido correctamente.
replication_unsubscribe_error5 = El nodo esclavo %s ha sido desligado correctamente.
replication_unsubscribe_error5a = Este nodo no recibir&aacute; mas replicaciones.
replication_unsubscribe_error6 = No se pudo borrar el nodo esclavo %s
replication_unsubscribe_error7 = No se pudo conectar el nodo esclavo %s
replication_unsubscribe_error7a = Revise la conectividad de la red con el nodo %s
replication_changemode_short = Replicaci&oacute;n - cambiar nodo
replication_changemode_error1 = El tipo de nodo que intenta configurar, es el actual.
replication_configmaster_short = Replicaci&oacute;n - configurar nodo maestro
replication_configmaster_error = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos.
replication_configmaster_error1 = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos #1.
replication_configmaster_error2 = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos #2.
replication_configmaster_error3 = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos #3.
replication_configmaster_error4 = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos #4.
replication_configmaster_error5 = Imposible iniciar el demonio de replicaci&oacute;n, Por favor contacte al soporte de CensorNet
replication_configmaster_error6 = Ha ocurrido un error inesperado con la base de datos #6.
replication_configmaster_error7 = Imposible iniciar el demonio de replicaci&oacute;n 
replication_configmaster_error7a = Por favor contacte al soporte de CensorNet
replication_configmaster_enabled = Replicaci&oacute;n activada
replication_configmaster_enabled2 = Este servidor ahora es el nodo <b>master</b>
replication_configslave_short = Replicaci&oacute;n - configurar el nodo esclavo
replication_configslave_error1 = La contrase&ntilde;a propuesta es muy corta
replication_configslave_error2 = Ha ocurrido un error inesperado
replication_configslave_error3 = Este servidor ahora es <b>esclavo</b> . Por favor acoplelo al grupo del nodo maestro
replication_disablenode_short = Replicaci&oacute;n - desactivar nodo
replication_disablenode_error = Ha ocurrido un error inesperado
replication_disablenode_error1 = No se puede desactivar este nodo
replication_disablenode_error1a = Hay nodos esclavos activados. Por favor primero de los de baja. 
replication_disablenode_error2 = No se puede desactivar este nodo por que es parte de el cluster. Por favor remueva este nodo del nodo primario
replication_disablenode_success = Este servidor ha sido desactivado y ya no es parte del cluster de replicaci&oacute;n
replication_nodetable_empty = Tabla de nodos vac&iacute;a. Esto no debe pasar, por favor de click en actualizar
synchad.error = Ocurri&oacute; un error intentado conectar a la Base da Datos.
synchad.success = Contrase&ntilde;a Guardada. Por favor configure el Servicio de Sincronizaci&oacute;n de CensorNet para usar la nueva contrase&ntilde;a.
autoprobe.success = Schedule has been set.
unblock.slavesbutton = Unblock Requests from Slaves
slaves.ubrs = Unblock Requests
slaves.slaveslist = Slaves List
slaves.slavedescription = Slave Description
slaves.slaveip = Slave IP
slaves.slaveport = Slave Port
slaves.checkstatus = Check Status
slaves.status = Status
slaves.nodename = Node Name
slaves.nodeip = Node IP
slaves.username = Username
slaves.workstation = Computer
slaves.url = URL
slaves.categoryname = Category Name
slaves.userreason = User Reason
slaves.systemmessages = System Messages
slaves.nocurrentubr = No Current Unblock Requests
slaves.slaverequests = Slave Requests
slaves.slaveubrs = Slave Unblock Requests
slaves.mainpagedesc = Listed below are the <b>Unblock Requests for each Slave</b> that require manual approval.
